|
Houhokekyo Tonari no Yamada-kun (My Neighbors the Yamadas) |
|
Script and Lyrics |
Transcribed from the theater pamphlet by H.F. Kowatari, translated by Igor Skochinsky
ame ga agatta asa no hikari mune ni ippai suikonda kara anata ni ai ni iku n da densha ni notte iku n da sayonara dake ga jinsei nante honto no koto kana? sore dake kana? konnichiwa datte aru yo ne mainichi aru yo ne dare mo kizukanai kono kimochi anata ni dake wa wakatte hoshii hitoribocchi wa yameta tanoshii kimochi wo wakete ageru mado no garasu ni yoru ga utsuru tatandeoita kokoro hiroge ijiwarushite gomen ne ayamarenakute gomen ne chikara ga nai no konna toki shikata ga nai no nakitai toki anata no koe ga hitsuyou dakishimete hoshii yo dare mo kizukanai kono kimochi anata ni dake wa wakatte hoshii hitoribocchi wa yameta tanoshii kimochi wo wakete ageru Breathing in deeply the light of the morning after rain I am going to you I am riding [a train] to you Is there really only goodbyes in life? Is that all there is? There should be hellos too, right? And the everyday life. There should be hellos too, right? And the everyday life. These feelings, unknown to anyone else, I want only you to know them. I quit being alone, I will share happy feelings with you. The night is reflected in the window I will open my closed heart I am sorry for being unkind I am sorry for not apologizing In such times, when I'm weak In times, when I want to cry from despair I want to hear your voice I want you to hold me These feelings, unknown to anyone else, I want only you to know them. I quit being alone, I will share happy feelings with you.